С этого словечка началось мое знакомство с удаффским языком. Преуспеть в его изучении и пользовании мне не удалось, но звучное, уверенное, гордое слово «креведко» понравилось и осталось в лексиконе.
Креведко (от арабского جب؟ةصؤاضأس— хренотень) — особое состояние человека, сходное с нирваной. А вообще, кто хочет подробнее узнать о креведко – добро пожаловаться в Абсурдопедию.
А мы с вами, чтобы приблизиться к креведко, забабасим салат из креветок.
Вот то, что нам поребуется:
Пакет креветок, рис, огурцы свежие, лимон, свежая мята, олвковое масло (лучше с базиликом, розмарином или эстрагоном, на крайний случай можно просто масло — но это не гут).
Креветок заливате кипяточком — пусть размораживаются.
Отвариваете рис в пакетиках. (можно просто рис отварить — просто мне в пакетиках удобнее)
Мелко-мелко режете листья мяты и крошите огурцы брусочками.
Креветки выкладываете в миску и сбрызгиваете лимоном.
Рис выкладываете из пакетиков, охлаждаете...
… щедро, но без излишества, поливаете оливковым маслом и осторожненько перемешиваете.
Вот у вас основные составляющие: креветки с лимонным соком, рис с маслом и огурцы с мятой.
Пропорции — самый баланс, когда в общем объеме каждый продукт занимает треть креветки-рис=огурцы.
Соединили? Теперь можно досолить солью мелкого помола. Желающие могут испортить салат маянезиком.
Стремитесь к креведко.
А я полетела! Не голодайте тут без меня)))
Читайте также

14 комментариев