Обратная связь
×

Обратная связь

Вересковый мёд

    18 февраля 2013 в 14:10
  • 77,7
  • 2538
  • 626
  • 77,7
  • 2538
  • 626

Наверное, все знают это прекрасное стихотворение Роберта Стивенсона, автора бессмертного «Острова сокровищ», да и не только. Если же кто не знает, то вот ссылка на полный текст — leshek.chat.ru/veresk.htm (не пугайтесь – оно лёгкое и интересное!), а кому всё равно в лом читать, так и быть, перескажу содержание вкратце.

Легендарный народ пиктов варил просто сногсшибательный вересковый мёд. Варил себе варил, варил себе варил, да и доварился — их земли захватили злые шотландцы (злые, злые, не спорьте со Стивенсоном, о, вы, бездумные фанаты килтов и волынок – ему всяко виднее: он сам шотландец!). И, стало быть, пиктов всех вырезали, окромя двух. Которым шотландский король и повелел изготовить вересковый мёд, а то, типа, вереск цветёт, а мёда нет – не порядок. И не буду раскрывать вам все хитросплетения сюжета, но дело кончилось тем, что шотландский король так не фига мёда и не испил. И больше того – вся уникальная технология его изготовления была вообще утеряна безвозвратно. Вот такая печаль.

Но. При всём уважении к Роберту Льюису нашему Стивенсону после прочтения этой грустной баллады у пасечников случается когнитивный диссонанс и некоторая нестыковка сознания. Потому что как это: секрет приготовления – утерян, а мёд – есть.

И его же просто не может не быть, пока есть вереск:

 Вересковый мёд

А этот неброский, но милый в своём бесхитростном цветении кустарничек растёт везде, где ему удобно – то есть на торфяных болотах и в сосновый лесах начиная от севера Африки и заканчивая Гренландией.

Вересковый мёд

И цветёт он осенью так бурно, что, например, в Белоруссии  его именем назвали даже месяц — «верасень» (сентябрь по-русски). А заодно и ансамбль «Верасы».

И мимо его симпатичненьких лиловеньких цветочков пчёлы, конечно же, ну никак пролететь не могут, а потому именно они, а не какие-то там призрачные пикты, и мастерят прекрасный вересковый мёд.

Вересковый мёд

Мёд этот очень примечательный. Во-первых, он самый поздний, потому что вереск начинает цвести только тогда, когда путные растения, погрустнев и пожелтев, уже начинают отбрасывать свои чахлые листья.

Вересковый мёд

А во-вторых, он очень вкусный: у него очень богатый, сложный, сладко-кислый вкус, причём не сразу всё вместе, а по очереди – сначала просто сладко, а потом потихоньку раскрывается, набирая всё новые и новые оттенки вкуса, такая до-о-олгая, прия-я-ятная кислинка — вот как будто бы ты во рту натурально рассасываешь клубничный леденец. И пока эта кислинка тает, ты, жмурясь на осеннее неяркое солнышко, не то чтобы уж прямо так падаешь в счастье, но понимаешь, что находишься от него где-то очень и очень  недалеко.

Да… Да… М-м-м… О чём это я? А! Так что ж получается — наврал нам, прости Господи, Роберт наш Льюис Стивенсон?

А вот и нет — не наврал. Точнее, наврал, но не он: дьявол, как обычно спрятался в деталях.

Оказывается, стихотворение Стивенсона вообще не про мёд: в оригинале оно называется  “Heather Ale” – «Вересковый Эль». Впервые стихотворение было  переведено на русский язык Николаем Чуковским в 1935 году под названием «Вересковое пиво». И не пошло. Вообще.

Вересковый мёд

Зато когда наше всё Самуил Яковлевич Маршак опубликовал свою версию перевода, уже под названием «Вересковый мёд» — пошло просто на ура. Ну и что, что поправ при этом историческую достоверность и биологически-ботаническую справедливость? Зато войдя в школьную программу, что, конечно же, было совсем несложно сделать произведению с рейтингом в районе 7+.

Вересковый мёд

 В общем, тут и сказочке конец, а кто слушал – молодец. И я там был, вересковый мёд-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало. Блин. Пойду хоть чаю попью.

Вересковый мёд

Теги: вне потока , кулинария , юмор , культура , Мд , Вереск , Маршак , Чуковский , Стивенсон , Шотландия

626 комментариев

161 Virvir
18 февраля 2013, 14:10